汉译南传大藏经第 27 册 No. 0013 天宫事经
天宫事经
归命彼世尊 应供正觉者
一 椅子品
一 椅子天宫
一
“汝之椅殊妙黄金造,如意之速行所欲处。装饰华鬘缠美衣者,恰似雷光辉云顶。
二
依何汝有是容色?缘何汝处天宫享善果?又何可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间之时为何福业?依何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,此如何得业果。
五
“我于世间人中时,于不识者与小座,并行问讯与合掌,唯与有限之布施。
六
依此我有是容色,因而我于此处享善果,又可意财宝为我生也。
七
比丘!大威神者!我告汝,我于人间时,因造福业,故有如是之辉光,我之容色耀十方。”
二 椅子天宫
一
“汝椅殊妙琉璃造,如意之速行所欲处。装饰华鬘缠美衣者,恰似雷光辉云顶。
二
依何汝有是容色?缘何汝处天宫享善果?又何可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间之时为何福业?依何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得业果。
五
“我于世间人中时,于不识者与小座,并行问讯与合掌,唯与有限之布施。
六
依此我有是容色,因而我于此处享善果,又可意财宝为我生。
七
比丘!大威神者!我告汝,我于人间时,由此福业,故有如是之辉光,我之容色耀十方。”
三 椅子天宫
一
“汝椅殊妙黄金造,如意之速行所欲处。装饰华鬘缠美衣者,恰似雷光辉云顶。
二
依何汝有是容色?缘何汝处天宫享善果?又何可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时为何福业?依何汝有如是之辉光?汝之容光耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,此如何得业果耶。
五
“我前生于人界,处于世间人中时。我仅有少善果。我有如是之光辉
六
见无垢、清净、无浊之比丘,我心自欢喜,随手布施彼椅子。
七
依此我有是容色,因而我于此处享善果,又可意财宝为我生。
八
比丘!大威神者!我告汝,我于人间时,因此福业而有如是之辉光,我之容光耀十方。”
四 椅子天宫
一
“汝椅殊妙琉璃造,如意之速行所欲处。装饰华鬘缠美衣者,恰似雷光辉云顶。
二
依何汝有是容色?依何汝处天宫享善果?又何可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时为何福业?依何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,此如何得业果耶。
五
“我前生于人界,我处于世间人中时,我仅有少善果,我有如是之光辉。
六
见比丘清净无垢浊,我心自欢喜,随手布施彼椅子。
七
依此我有是容色,因此我于此处享善果,又可意财宝为我生。
八
比丘!大威神者!我告汝,我于人间时,因此福业而有如是之辉光,我之容色耀十方。”
五 象天宫
一
“汝之象,大象装饰种种宝石,美雅力强,迅速行虚空。
二
莲华色并具莲叶眼,红莲华、青莲华之华鬘辉,莲叶花瓣着全身,挂金色莲华之华鬘。
三
莲华撒满道路,象为莲华叶所装饰、壮力发快音、不动摇,稳健之步伐行进于道路。
四
象之行步,金铃声快响,其声如闻五支乐器之音。
五
象体挂美雅之布饰,容色光辉胜于天女群。
六
汝之布施果、戒果、合掌业之果耶?问汝请语我。”
七
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得业果。
八
“具足静虑德、乐于静虑、见寂静人,以衣装饰,布佩坐椅而布施。
九
我喜自随手遍饰莲华座、以莲叶覆被。
一〇
我恭敬、尊重、供养诸天,我今得如是善业果。
一一
谁正解脱、寂静、修梵行者,欢喜以座布施彼者,恰如我欢喜。
一二
是故希望己利益,愿求得大果报者,应布施彼座于最后身之[应供者]。”
六 船天宫
一
“妇女!汝乘以黄金所被饰舟船而去,出莲池,以手折莲华。
二
汝居住高阁而宫室区划均衡平夷,光辉遍照四方。
三
依何汝有是容色?缘何汝得此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
四
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,造何福业?缘何汝有此如是之辉光?汝之容色耀十方?”
五
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得业果。
六
“我前生于人界,于世间人中时,我见疲渴比丘,起而施与彼饮水。
七
对于疲渴人,起而施与饮水者,不论是谁,于彼当有多华多莲华,更有清凉河。
八
彼于到处有河流、清凉水、沙敷河、庵婆、娑罗,蒂拉伽詹普树、郁多罗花开、波罗利树木。
九
彼具足如是种种地域,有最胜美丽之天宫,此是彼之业果报,造福业者得如是。
一〇
我居住重阁而宫室区划均衡平夷,光辉遍照四方。
一一
依此我有是容色,因此,我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
一二
比丘!大威神者!我告汝,我于人间时,为此福业而有如是之辉光,我之容光耀十方。”
七 船天宫
一
“妇女!汝乘以黄金所被饰舟船而去,出莲池,以手折莲华。
二
汝居住高阁而宫室区划均衡平夷,光辉遍照四方。
三
依何汝有是容色?缘何汝得此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
四
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,造何福业?缘何汝有此如是之辉光?汝之容光耀十方。”
五
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得业果。
六
“我前生于人界,于世间人中时,我见疲渴比丘,起而施与彼饮水。
七
对于疲渴人,随手施与饮水者,不论是谁,于彼当有多华多莲华,更有清凉河。
八
彼于到处有河流、清凉水、沙敷之河、庵婆、娑罗、蒂拉伽、詹普树郁多罗花开、波罗利树木。
九
具足如是诸地域,有最胜美丽之天宫,此是彼之业果报,造福业者得如是。
一〇
依此我有是容色,因此我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
一一
比丘!大威神者!我告汝,我于人间时,为福业我有如是之辉光,我之容光耀十方。”
八 船天宫
一
“妇女!汝乘以所黄金被饰舟船而去,出莲池,以手折莲华。
二
汝住居高阁而宫室区划均衡平夷,光辉遍照四方。
三
依何汝有是容色?缘何汝得此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
四
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,为何福业?缘何汝有如是之辉光、汝之容光耀十方?”
五
女神今受等正觉者问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果。
六
“我前生于人界,于世间人中时,我见疲渴比丘,起而施与彼饮水。
七
于疲渴者,随手施与饮水者,不论是谁,于彼当有多华多莲华,更有清凉河。
八
彼于到处有河流、清凉水、沙敷之河、庵婆、沙罗、蒂拉伽、詹普树郁多罗花开花、波罗利之树木。
九
具足如是种种地域,有最胜美丽之天宫,此是彼之业果报,造福业者得如是。
一〇
我住居高阁而宫室区划甚均衡平夷,光辉遍照四方。
一一
依此我有是容色,因此我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
一二
我依此有光辉,我之容光耀十方,此是我之业果报”。佛则起而饮水。
九 灯火天宫
一
“女神!汝殊胜容光照十方,恰如晓天明星。
二
依何汝有是容色?缘何汝得此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!汝依何有无垢胜他光辉?缘何汝以全身辉耀十方?
四
女神!大威神者!我问汝,于人间时造何福业耶?”
五
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果。
六
“我前生于人界,我于世间人中时,处闇夜需灯火时,我能适时以灯火施他人。
七
闇夜需灯火时,与灯火者,不论是谁于彼当有多宝珠、多华、多莲华而生天宫。
八
我依此有是容色,由此我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
九
我依此得无垢光耀胜他人,因此我以全身光辉照十方。
一〇
比丘!大威神者!我告汝,我于人间时,因造此福业有如是之辉光,我之容光耀十方。”
一〇 胡麻供养天宫
一
“女神!汝殊胜容色照十方,恰似晓天之明星。
二
依何汝有是容色?缘何汝得此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,造何福业?缘何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果。
五
“我前生于人界,我于世间人中时,见佛清净无垢浊。
六
我为近佛应施者,心喜随手亲自供养胡麻,我心则未抱何欲望。
七
依此我有是容色,依此我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
八
比丘!大威神者!我告汝,我于世间人中时,缘此福业有如是之辉光,我之容色耀十方。”
一一 贞淑女天宫
一
“天上苍鹭、天上孔雀、水鸟悦声鸣,郭公起飞舞,天宫花饰诚美丽,诸种庄严人亲近。
二
女神!大威神者!坐其处,现神通、现种种身,此等汝之诸天女,均得载歌载舞诚愉快。
三
大威神者!汝得神通,于人间时,造何福业?缘何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果。
五
“我于世间人中时,为妻贞淑无异心。保护母与子,怒时亦无粗恶语。
六
安住真理而舍妄语,欢欣布施具愍情,心存欢喜、恭敬,并以食物、饮料行大布施。
七
依此我有是容色,缘此我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
八
比丘!大威神者!我告汝,我于世间人中时,因造此福业而有如是之辉光,我之容色耀十方。”
一二 第二贞淑女天宫
一
“琉璃柱美丽且光辉,种种庄严天宫上,女神!大神通者!汝坐其处,现种种神通。
二
而汝此等天女均载歌载舞而愉快。大威神者!汝得神通,汝于人间时,造何福业?缘何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
三
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果。
四
“我于世间人中时,为具眼者(佛)优婆夷,于世间离杀生、不与之物避不取。
五
不饮酒不妄语,自己妻已满足。心存欢喜、恭敬而以食物饮料行大布施。
六
依此我有是容色,依此我得生此天宫享善果,又可意财宝为我生。
七
比丘!大威神者!我告汝,我于世间人中时,因造此福业而有如是之辉光,我之容色耀十方。”
一三 嫁妇天宫
一
“女神!汝之容色照十方,恰如晓天之明星。
二
依何汝有是容色?缘何汝得此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,造何福业?缘何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果。
五
“我于世间人中时,我为嫁妇于舅家,我见无垢、清净、无浊之比丘。
六
欢心亲手施供糕点于彼前,并将自己半份施与,而于欢喜园生欢愉。
七
依此我有是容色,依此我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
八
缘此福业有如是光辉,我之容色耀十方。”
一四 嫁妇天宫
一
“女神!汝之容色照十方,恰如晓天之明星。
二
依何汝有如是容色?缘何汝得此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,造何福业?缘何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果。
五
“我于世间人中时,我为嫁妇于舅家,见有无垢、清净、无浊之比丘。
六
欢心亲手施供饭团于彼前,于欢喜园,施与饭团食,心生欢快。
七
依此我有是容色,依此我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
八
由此我有如是之辉光,我之容色耀十方。”
一五 郁多罗女天宫
一
“女神!汝之容色照十方,恰如晓天之明星。
二
依何汝有是容色?缘何汝得此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,于人间时,造何福业?缘何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方?”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果。
五
“我住家时无嫉妒,亦无悭贪无恼害。从顺夫君无怨怒,常行布萨不放逸。
六
半月之十四日与十五日及第八日,于神变月具八支以行住布萨。
七
常行守戒行自制,奉行颂食而我住天宫。
八
离杀生、制妄语、离偷盗、邪行及饮酒。
九
喜五学处、通圣谛,为有名声具眼者瞿昙之优婆夷。
一〇
依自己戒与名声而具声望,自享福业果,无病得安乐。
一一
依此我有是容色,依此我得此天宫享善果,又可意财宝为我生。
一二
比丘!大威神者!我告汝,我于人间时,因造此福业而有如是之辉光,我之容光耀十方。
一三
尊者!汝以我名,顶礼世尊两足:‘世尊!优婆夷名郁多罗,顶礼世尊两足,世尊授记我一沙门果无不思议。——世尊授记彼一来果。’”
一六 师利摩女天宫
一
“最上装饰汝之马,拉车力壮直往空中去。五百之车汝所作,驭者鞭马以运行。
二
汝立装饰胜车前,辉煌如火之遍照。纤美者!无上丽容者!我今问汝:汝何故由诸天来亲近无上正等觉。”
三
“最上欲乐具足而无上,由化乐诸天化作天神之快乐,愿以天女之容姿,为归命无上正等觉者而来此处。”
四
“前生于世间生何善业?依何汝有无量名声而乐增长耶?又汝以最上神通力行空中?汝之容色耀十方?
五
汝为诸天尊敬围绕,女神!汝由何处死,而来此善趣?汝遵谁之教法?汝若佛弟子者,请告我。”
六
“山间所建最胜城(王舍城)而具祥者最胜王(频毗婆罗)之侍女以舞蹈、师利摩最善巧之音乐,素为王舍城所周知。
七
诸仙中之牛王,调伏者佛陀,为我说无常集谛与苦谛,无为常住苦灭谛以及端直无邪曲,此是安隐之道谛。
八
我闻无为不死道,如来无上之教法,守戒为最胜,我安住人中最胜佛所说之法。
九
依无上如来之所说,以知无为无垢道,直入奢摩多定,我得最上决定性。
一〇
我得殊胜不死道,对[三宝]有一向[信],依圣谛现观得胜进、无疑惑,受众人之供养享大欢喜。
一一
我飨(味)如是不死味之女神,为最胜者如来之弟子,见法、住立于初果,为预流而不再往恶趣。
一二
我为礼拜无上正等觉而来,清净豫乐诸比丘,归命安静沙门之集会,彼等尊敬具祥法王。
一三
我见牟尼深处喜、满足、最胜调御师、断渴爱、豫悦调伏者,以最胜之利益饶益有情,故我礼拜彼如来。”
一七 结发女天宫
一
此一天宫其辉丽,有琉璃之柱所精造,金色树木遍被此处,为我业果所生。
二
其处此等百千前生天女生,汝依自业而生此处各有名声,汝前生之女神辉耀。
三
恰如明月光辉胜群星,星王(月)之光胜星群。如是汝此光辉,胜于天女群。
四
“无上丽容者!汝由何处来此处?汝生于我此之世界?梵天帝释共三十三天皆不欢喜汝之出现。”
五
“帝释!汝今问我,由何处死而生来此世,我于迦尸国有名之波罗奈都,我前生于此为结发女。
六
心喜佛法与僧伽,一向归依、心无疑、不破学处、得胜果、等觉之法无退转。”
七
“我等如是随喜汝,随喜汝善来此,汝依法及名声而光辉。心喜佛法与僧伽,一向归依、心无疑、不破学处、得胜果,等觉之法决定无退转。”
摄颂:
五椅三船与灯火、胡麻、供养、二夫、二嫁妇、郁多罗、师利摩与结发女以此称为品。
第一女人天宫品
二 兹他拉他园品
一八 下婢天宫
一
“恰如天主帝释,汝为天女群所扈从,遍游美丽兹他拉他园逍遥,光照十方,恰如晓天之明星。
二
由何汝有如是之容色?缘何汝于此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,造如何福业?缘何有如是之辉光?汝之容色耀十方。”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说其问,如何得业果。
五
“我于世间人中时,我为良家之下婢,是有名声具眼者瞿昙之优婆夷。
六
身疲亦不厌,不厌[业趣之修习],如是者(佛)教中我精进。
七
五学处是吉祥、安静,佛所宣圣道是正直、寂静、无缚。
八
请看!此精进果,是女人所逮得,成为自在者帝释天之伙伴。
九
六万乐器我愉悦,阿兰巴、与忧忧玛、毕玛、萨多瓦甸、帕桑萨亚(上皆乐器)。
一〇
波卡拉、斯帕萨等诸乐器,又弹箜篌诸女人,司琴必佳、须难陀、难陀、索娜黛茵那。
一一
阿兰布萨、奔达利迦、米萨开西、埃尼巴萨、耶尼帕萨、须巴达、姆都卡瓦底等女人。
一二
此等天女中之优秀者,彼等随时向我言。
一三
我等且载歌载舞以愉悦汝。此无忧欢喜愉悦在三十三天园。不曾做福业者所不能得,唯有福业者始能得之。
一四
此世不造福业者,不论此世他世,皆无幸福;造福业者此世他世皆得幸福。
一五
冀望同住三十三天者,应多造善业,造福业者得财宝,于天上得愉快。”
一九 拉库马女天宫
一
“女神!汝由优美容色而照十方,恰如晓天之明星。
二~五
依何汝有如是容色?……”[同十四、二]
六
女神受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得业果耶?
七
“我之居所,是出凯互陀门去处,是大仙弟子之游行处。
八
我供施饭、粥、菜、盐粥等,彼等皆得正心而心生欢喜。
九
半月之十四、十五及初八日,又于神变月具足八支善住于布萨。
一〇
常守戒以自制,颂食得住天宫。
一一
远离杀生,制妄语,离除偷盗、邪行及饮酒。
一二
欢喜五学处,通达圣谛,为有名声具眼者瞿昙之优婆夷。
一三~一四
依此我有如是之容色……乃至……我之容光耀十方。
一五
尊者!以我具名顶礼世尊之两足言:‘世尊!我名拉库马优婆夷,顶礼世尊之两足。’世尊即授记我不思议之一来果。——世尊授记彼一来果。”
二〇 饭泡施者天宫
一
“汝为受食而游行,沉默伫立时,贫穷孤独而仰赖他人之女人。
二
此女人生欢喜,亲手施与饭泡汤汁。当此女人舍人身后,生如何趣耶?”
三
“我为受食而游行,沉默伫立时,贫穷孤独而仰赖他人之女人。
四
此女人生欢喜,亲手施与饭泡汤汁。当此女人舍人身后,解脱即离此世去。
五
有名化乐天大神通力之天,彼处即有饭泡施者愉快幸福之女人。
六
有孤独贫穷之女人,善对迦叶行布施。然此受他人施物之布施大果耶?
七
体态健美,于夫君是无上容丽妇人,虽非转轮圣王之大妃,对布施此饭泡汤汁者,其值亦不逾十六分之一。
八
上百之金环、百之骏马、百头之马车,挂耳环,缠绕华服之衣百千美女,于此布施饭泡汤汁者,其值不逾十六分之一。
九
有如辕巨牙之百头雪山大象,佩挂金饰颈环象,即使黄金造居住,于此布施饭汤汁者,其值亦不逾十六分之一。
一〇
即使统治此世四大洲,于此布施饭汤汁者,其值亦不逾十六分之一。”
二一 旃陀罗女天宫
一
“旃陀罗女!汝礼拜有名声之瞿昙足,第七仙人(瞿昙)当哀愍汝。
二
当对应供者心生欢喜,速合掌礼拜,汝之生命实短促。”
三
修习心,敦促持最后身者,旃陀罗女礼拜有名声之瞿昙足。
四
旃陀罗女,归命于闇中与光明之等正觉者,合掌而立牛被杀。
五
对漏尽离垢无欲,独居阿兰若闲坐之[目连],逮得神通力之女神,近前而言曰:“我等礼拜汝,雄者!汝大威神者!”
六
美丽光辉有大名声,有种种严饰[女神],被天女群围绕由天宫降临作(如是言)。[目连问曰:]“汝是谁?美女神!汝礼拜我。”
七
“尊者!我是由汝雄者所促使[礼拜世尊]之旃陀罗女,我礼拜有名声得应供瞿昙之足,礼拜其足已,即由旃陀罗胎去至祥福天宫……生于欢喜园。
八
千人天女扈从我拥立,较彼女等我之容色、名声实殊胜。
九
尊者!我多为善业,有正智正念。尊者!我于此世为礼拜大悲牟尼(目连)而来。”
一〇
作如是言已,知恩者,想恩之旃陀罗女,礼拜罗汉足,即由彼处没去。
二二 巴第蒂伽女天宫
一
“汝为青色、黄色、黑色、深红色、赤色、种种彩色之莲华所围绕。
二
头戴曼陀罗华之华鬘,其余天女群则并无此等。贤者!
三
有名声者!汝依何而得生此三十三天?女神!此问汝语我,此为如何而得此业果?”
四
“于此巴第蒂伽(幸运女)优婆夷,我在金毗罗城已得知,有信仰、戒具足,常喜行布施。
五
对心正直人,常喜布施衣服、饮食、床、灯具等物。
六
月半之十四、第十五及初八日,于神变月具足八支而住于布萨。
七
常守戒律,远离杀生,克制妄语。
八
远离偷盗、邪行及饮酒,喜五学处而通达圣谛。
九
是具眼者(佛)之优婆夷,住于不放逸,表现善行,而行善行,由此世死逝而成为自光者,得逍遥于欢喜园。
一〇
比丘!以最胜之利益愍哀有情者,对苦行大牟尼,我以食物供养。表现善行而行善行,由此世死逝而成为自光者,得逍遥于欢喜园。
一一
我常住于带来无限幸福之八支布萨,表现善行而行善行,由此世死逝而成为自光者,得逍遥于欢喜园。”
二三 苏娜汀那女天宫
一
“女神!依汝优胜之容色照十方,恰如晓天之明星。
二
依何汝有如是之容色?汝缘何于此天宫享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!有大威神者!我问汝,汝于人间时,造何等福业?依何汝得有如是之辉光?汝之容光耀十方。”
四
女神受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得业果耶。
五
“我住那烂陀城中,名苏娜汀那优婆夷,有信仰、具足戒、常喜布施。
六
对心怀正直人,常喜施与衣服、饮食、床座、灯具等物。
七
月半之十四、十五及初八日,又于神变月具足八支而住于布萨。
八
常守戒行,远离杀生,克制妄语。
九
远离偷盗、邪行及饮酒,喜五学处,通达圣谛,是有名声具眼者瞿昙之优婆夷。
一〇~一一
依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
二四 乌婆萨他女天宫
一
“女神!汝之优美容色照十方,恰如晓天之明星。
二~四
依何汝有如是容色……乃至……”
五
“我住沙枳多,名乌婆沙他优婆夷,有信仰、具足戒、常喜布施。
六
对心正直之人,常喜施与衣服、饮食、床座、灯具等。
七
于月半之十四、十五及初八日,又于神变月具足八支住于布萨。
八
常守戒行,远离杀生,克制妄语。
九
远离偷盗、邪行及饮酒,喜五学处,通达圣谛,是有名声瞿昙之优婆夷。
一〇~一一
缘此我得有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
一二
“欢喜园事常得闻,我愿生彼处,心向往生彼欢喜园中。
一三
我不遵日种佛之言,心向卑俗生后悔。”
一四
“乌婆萨他!汝由几何时,住此处之天宫耶?女神!此问汝语我,若要得知年寿。
一五
三亿六万年,住立此处后,大牟尼!将由此处去,当为人间之伙伴。
一六
乌婆萨他!汝勿得恐惧,由等觉者当为汝授记,汝精进成就预流,汝将舍离[一切之]恶趣。”
二五 苏尼陀女天宫
一
“女神!汝之优美容色照十方,恰如晓天之明星。
二~四
依何汝有如是之容色……乃至……”
五
“我居王舍城,名苏尼陀优婆夷,有信仰、具足戒、常喜布施。
六
对心正直之人,常喜施与衣服、饮食、床座、灯具等。
七
于月半之十四、十五及初八日,又于神变月具足八支住于布萨。
八
常守戒行,远离杀生,克制妄语。
九
远离偷盗、邪行及饮酒,喜五学处,通达圣谛,是有名声具眼者瞿昙之优婆夷。
一〇~一一
依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
二六 苏第因娜女天宫
一
“女神!汝之优美容色照十方,恰如晓天之明星。
二~四
依何汝有如是容色……乃至……”
五
“我居王舍城,名苏第因娜优婆夷,有信仰、具足戒、常喜布施。
六
对心正直之人,常喜施与衣服、饮食、床座、灯具等。
七
于月半之十四、十五及初八日,又于神变月具足八支住于布萨。
八
常守戒行,远离杀生,克制妄语。
九
远离偷盗、邪行及饮酒,喜五学处,通达圣谛,是有名声具眼者瞿昙之优婆夷。
一〇~一一
依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
二七 食施女天宫
一
“女神!汝之优美容色照十方,恰如晓天之明星。
二~四
依何汝有如是之容色……乃至……”
五
“我前生于人界,于世间人中时,得见清净、无垢、无浊佛陀。
六
我喜欢亲手施与彼佛。
七~八
依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
二八 二食施女天宫
一
“女神!汝之优美容色照十方,恰如晓天之明星。
二~四
依何汝有如是容色……乃至……”
五
“我前生于人界,于世间人中时,得见清净、无垢、无浊佛陀。
六
我喜欢亲手施与彼佛。
七~八
依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
摄颂:
下婢天宫拉摩玛,饭泡施者旃陀罗,苏尼他与二施者,此称食施天宫品。
第二女人天宫品
第一诵品
三 昼度树品
二九 优天宫
一
“汝之名声优胜,汝之容色照十方,美饰天女天子等,载歌载舞。
二
女神!彼等喜乐尊敬汝,丽容者!汝此天宫是华美。
三
汝此等一切欲具足者主,于天群之中乐享善生而愉悦。女神!今问汝语我,此是何业果:”
四
“我于世间人中时,为无戒之家做媳妇。
五
我于无信仰悭贪中,有信仰、具足戒、对受食游行者,欢喜施以果饼。
六
尔时,我未告我姑,有沙门来此处,我欢喜亲手施供果饼。
七
为此受姑诃责:‘嫁妇!汝不从顺、不问我,我不愿施沙门。’
八
由是姑怒责斥我,以棒打我肩折断而致成伤,遂不能长久活此世,言:。
九
由此身坏之后得解脱,由此世间殁,而生于三十三天中。
一〇~一一
依此我有是容色……乃至……我之容色耀十方。”
三〇 甘蔗天宫
一
“汝殊胜光辉如日月照天地,以吉祥、容色、名声、光辉,恰似梵天与帝释其光耀俱胜于三十三天。
二
具饰莲华之华鬘及宝石,有如黄金所装饰之肌肤,盛着最上丽衣裳,我且问汝:‘光辉之女神!礼拜于我者,汝为谁?’
三
汝于世间人中时,前世自做何业耶?曾行布施、持戒善调御耶?具名望者!缘何汝得身享善趣?女神!以此问汝语我,如何汝得此业果?”
四
“尊者只为受食而来此村,行而近至我家,由是我见尊者心欢喜,遂以无比喜悦布施一片甘蔗。
五
事后我姑讯问我:‘嫁妇!汝将甘蔗摒弃何处?’‘我非弃舍亦非食,寂静比丘我施彼。’
六
我姑遂即予诃责:‘岂是汝所有物耶?此乃我所有。’即取椅子以打我,我于其处死而成女神。
七
我因做此之善业,从而自享幸福此业果,得与诸天共乐受此五种欲乐而欢喜。
八
我因做此之善业,从而自享幸福此业果,帝释及三十三天所守护,得以满足五种欲乐。
九
如是福业果报实不少,皆由布施甘蔗而得此大果报,与诸天共享乐,五种之欲而欢喜。
一〇
如是福业果报实不少,皆由布施甘蔗而得大光辉,幸得帝释及三十三天之守护,于欢喜园中恰如帝释有千眼。
一一
尊者!智者、哀愍者!我近汝前作礼拜,从而请问善业果报,由于甘蔗一片之布施,内心实具无比之欢喜。”
三一 卧台天宫
一
“以摩尼(宝珠)黄金所饰无上之卧台,以花装饰卧具上,女神!汝具大威神者,行种种神通坐其处。
二
汝与此等天女而愉快歌舞,具大威神者!汝逮得神通,汝于人间时,如何逮得此福业耶?缘何汝得如是之辉光?汝之容色耀十方。”
三
“我于世间人中时,于富贵家做媳妇,从无怨尤随顺于夫,行布萨而不放逸。
四
于人间时,从无恶行,心常欢喜,令夫满足,昼夜欣喜以渡日,即于前生亦是持戒者。
五
远离杀生,不偷盗,而处身清净,得行清净之梵行,既不妄语,亦不饮酒,得圆满具足学处。
六
月半之十四、十五乃至初八日,于神变之月我欢喜。
七
具足八支如法行布萨,以此殊胜之具足圣八支,受持布萨有乐果。
八
前生善美从顺夫,为善逝[佛]之弟子,前生中多作诸善业,得享殊胜[天界之幸福]。
九
此身坏后,逮得神通,既来善趣。快乐于天宫最胜之高阁,为天女群所围绕得以成为自光者。天女群来至天宫,欢悦我长寿。”
三二 拉达天女天宫
一
拉达、沙迦、帕瓦拉、阿奇姆蒂与须达最胜之[姊妹]女神吉祥者,最胜王毗沙门天之女,以法德常辉照。
二
此处有天女五人洗浴,清凉水开睡莲,行往安静之河畔,彼等于其处浴已,彼且欢乐歌舞,须达而谓拉达曰:
三
“身佩莲华之华鬘,盛妆华饰,汝之饥肤有似黄金色,绀眼美如行大空。长寿者!我且问汝:何汝有此名声?
四
祥福者!缘何汝受夫所宠爱,胜美之容姿巧歌舞者!今问汝语我。”
五
“我于世间人中时,为富贵之家做媳妇,无忿怨顺从夫,我行布萨不放逸。
六
我于人间时,无恶行,心欢喜,令夫满足,夫之兄弟舅仆婢等亦满足,我于其家得名声。
七
我依如是善业,获得寿命、容色、幸福、气力等之四事殊胜,得享受游戏与愉悦。”
八
[其余三姊妹曰:]“今闻拉达所说语,彼女实已说明我等所问。我等女人嫁得良夫是最好归趣,而女神则是更好归趣。
九
我等为妻皆贞淑,对待丈夫善尽本分,以对丈夫皆尽所为,从而获致拉达所语果报。”
一〇
恰如狮王逍遥山林,致力捕杀其他四足兽,并啖食其肉。
一一
如此具信圣女弟子,于此世时信赖乃夫,随从其夫,以尽心息忿,以抑制悭贪,而于天上享愉快。
三三 固蒂拉天宫
一
“我具七弦优美愉快[技乐]以教彼,彼于舞台作[竞演]我今请。乔尸耶[帝释]相助我。”
二
“我将助汝,我是尊重师,弟子不能胜[尊师],汝应胜弟子。”
三
“女神!汝之容色照十方,恰如晓天之明星。
四
依何汝有是容色?缘何汝得生此天宫,享善果,又可意财宝为汝生耶?
五
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时造何福业?缘何汝有如是之辉光,汝之容光耀十方。”
六
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果?
七
“我乃施与最上衣服之天女,于诸天子天女中最优美,如此悲愍乐施者,将到天上为女神。
八
请看!如是我天宫,我可随心所欲成就有容色为天女,于千人天女中为最胜。见!此福业之果报。
九~一〇
依此我具如是之容也……乃至……我之容色耀十方。”
此外四天宫,皆与以上衣服施者天宫同所广说者,三~一〇为最上华施者,最上之香施、最上果实施者、最上味施者,是代衣服布施者而四次反覆说明(三三之三~一〇同)
四三~四五
“女神!汝具优美之容色……汝之容色耀十方。”
四六
女神今受目连问,充满欢喜悦……乃至……此是如何之业果?
四七
“我以五指之香印,捧献迦叶佛之塔。
四八
请看!如是我之天宫,我可随心所欲成就容色为天女,于千人之天女中最优胜,此即是福业之果报。
四九~五〇
缘此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
其余四天宫与五指香印天宫所说者皆同。(即将四三~五〇 五次反覆说明。惟其四七偈则由以下之偈所代替)。
一
我见行道之比丘比丘尼,闻彼等[说]法一日住布萨。
五四
二
我立于水中心存欢喜施水于比丘。
三
我强暴而易忿怒,面对粗暴之舅姑,我并无怨于舅姑,而侍奉之,自持戒而不放逸。
五五、五六
四
为别人之用务,做忙碌于家事之婢女,无忿懑、无过慢,颂扬自己之所得。
六一
五
我向为受食而游行之比丘,施与乳饭供养。
其次尚有二十五天宫与乳施者天宫同样做反覆之广说。女神!汝有优美之容色……乃至……汝之容色耀十方。女神受目连问,充满欢喜悦……乃至……如何得业果?
一
我以乳与砂糖施与为食而游行之比丘。
二
……甘蔗一片我施身……
三
……镇头迦之果实……
四
……天华树之果实……
五
……叶拉鲁迦……
六
……瓦利草之果实……
七
……颇留沙之果实……
八
……暖手之物……
九
……一握之蔬菜……
一〇
……一束之花……
一一
……根菜……
一二
……一握之庵婆……
一三
……庵婆树果之汁……
一四
……一油果饼……
一五
……缚体之物……
一六
……缚肩之物……
一七
……铁板……
一八
……扇子……
一九
……多罗树叶……
二〇
……孔雀之羽扇……
二一
……伞……
二二
……履……
二三
……果饼……
二四
……甘甜食物……
二五
……糖果……
请看!如是我之天宫,随心所欲而成有容色之天女,千人之天女中最优秀。请看!得此福业果。
一八八
缘此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。
一八九、一九〇
常善来我居所,亦常照耀此处,能令卧者起身,成就随心所欲容色之天女,随时得见。
一九一
我闻彼等之说法,多做善业,由行布施,由寂静行而调御自制,当趣无悲无恼处。
一九二
三四 光辉天宫
一
“汝有名声者!汝由容色、名声而光耀;汝胜于三十三天之一切天而辉耀。
二
我从来未曾见汝,汝如何从天群来?称名以语我。”
三
“巴达!我名须巴达,我前生于人界,与汝同事一夫者,且我为汝之妹。
四
我身坏后,解脱,由其处生来化乐天。”
五
“多行善业之有情皆行往化乐天,须巴达!汝告彼等语,汝以自己之生。
六
有名声者!缘何理由受何人所教化?施与何等种类之布施?并依何禁戒而成就?
七
方得如是广大之名声耶?女神!问汝语我,如何得此之业果?”
八
“我于前生为向高贵之僧伽行布施,我欢喜以亲手施与八团之食。
九~一〇
依此我有如是之容色……乃至我之容色耀十方。”
一一
“我较汝等为更多有自制,于行梵行之比丘,欢喜亲手供养其饮食。
一二
我较汝等多施与[比丘],我比汝而生之更劣天。汝如何少与而能得殊胜广大之名声?女神!问汝语我,如何得此业果耶?”
一三
“我于前生以意修习之比丘为我道友,我与雷瓦达等邀八比丘受食。
一四
彼雷瓦达曾念我之利益,表愍而告我:‘须当布施僧伽。’我当即听从彼言。彼谓:
一五
‘供献布施与僧伽,是可住于无限之功德。汝若向诸人行布施者,将成就大果报。’
一六
今若布施僧伽,即知将有大果,我于人界应行离悭,当行离贪,再三不放逸,以布施僧伽。”
一七
[帝释天曰:]“巴达!此女神是谁?与汝相叙谈,依彼容色,胜过三十三诸天之光辉。”
一八
“天主帝释!彼女前生于人界时,与我同事一夫者,且彼为妹。布施僧伽做福业,彼女以是有光辉。”
一九
“尊者!施与僧伽之布施,住立无限之功德,依此理趣,汝前生之妹,辉光胜过汝。
二〇
佛在灵鹫山时,我曾请问布施之果报,何处行施得大果?
二一
供养牺牲求福者,为求再生行福,何处行施得大果?
二二
佛知有情各自之业果,当施何处有大果?请教我。
二三
僧伽住立四向、四果者,心正具足戒、定、慧。
二四
供养牺牲求福者,为求再生行福者,若得施与此僧伽可得大果。
二五
僧伽功德实广大,无限汪洋如大海。彼等是人中最胜,雄者之声闻,彼等说法处,施与其处之光明。
二六
为僧伽而布施者,必须正施、正供及正献;为僧伽而布施者,其布施住立无限功德有大果,是世间解(佛)所称赞。
二七
如是随念福业,心存感激而处世之人,从根除祛悭贪之垢,将永无非难将至天界。”
三五 阇沙瓦蒂女天宫
一
“此天宫为水晶、金银等网所被覆,有种种杂色之地面,是理想适宜住处,门楼亦巧匠所造并敷以金砂,我所见。
二
汝此天宫如天空之太阳,辉耀十方。亦如拂去昏闇之秋阳光辉,又如夜空之火光。
三
示现于空中如电光眩耀迷失眼,如此辉耀之天宫。此天宫鸣响琵琶、铙鼓、铜锣,盛况一如[善见大王部]之因陀城。
四
汝之天宫有红莲、黄莲、青莲、睡莲、瑜底迦华、斑底迦华、阿诺奢卡华、娑罗树等花开,无忧树亦盛开花,并有种种广大好香木。
五
娑罗拉拉布奢,苦沙加草亦开花,即蔓延垂入之草丛,有名声者!如汝之摩尼罗网,心情快适造莲池。
六
水中生者开花朵,陆上生者成树木,人或非人乃至天者,生汝居所。
七
此当如何调御之果报耶?依何业始能生此处?汝云何来此天宫耶?浓睫毛者!依次以语我。”
八
“苍鹭、孔雀之群居,天飞水鸟白鸟戏,以及鹅鸭、郭公鸟等鸟各自嬉戏。
九
枝叶繁茂,种种树木开种种花,天宫有波吒梨,阎浮树,此外亦有阿输迦(无忧树)树,问我如何来天宫,尊者!我语汝,闻!
一〇
摩揭陀国之东方,有村名叫那罗伽,尊者!我前生于彼处做媳妇,我是赛娑瓦蒂众所知。
一一
我在彼处积义、法善,恭敬人天宏大,以寂灭无量优婆帝须所喜之花相覆被。
一二
以最后身到最胜趣,供养优越之仙人,我舍人身来此处住于三十三天。”
三六 摩利迦女天宫
一
“着金色衣、树立金色之幢幡,为金色所装饰者,汝为最上金色所装饰而灿耀光辉。
二
佩着黄金手环为所严饰,披被黄金之罗网,佩挂种种宝石华鬘者!汝究竟是谁?
三
华鬘是黄金造,亦有珊瑚造,或真珠造,或琉璃造,车渠造,而饰有珊瑚和摩尼。
四
或有如孔雀之好声,也有如白鸟之佳声,更有如迦陵频伽鸟之佳声,彼等犹如华鬘之声响快意,亦如五支天乐器响音。
五
汝之美车为种种珠所严饰,配合种种色调适称而有光辉。
六
黄金色者!汝站立车中,当场即闪耀光辉,女神!今问汝语我,如何得此业果?”
七
“以摩尼、黄金所装饰之黄金罗网,罗网所盖覆之真珠,层层堆积。我,喜欢供养圆寂无量功德之瞿昙。
八
佛陀称赞我所做善业,无忧幸福无病而愉快。”
三七 广目天宫
一
“汝是谁?广目者!汝为天女群所扈从,逍遥遍游于美丽欢喜园。
二
三十三天之诸天,既入此园来,车驾及一切优美来其处时。
三
汝既来园,于园中逍遥时,即见汝身多优美。汝具如是之美姿,缘何而致耶?女神!问汝语我,云何汝得此业果?”
四
“天主帝释!我依何业行,而具如此容姿与归趣?乃至我之神通与威神,依普林达达(帝释之别名)!且闻!
五
我乃住于美丽王舍城之优婆夷,名为须难陀,有信仰、具足戒,常喜行布施。
六
对心正直之人,常喜施与衣服、饮食、床座、灯具等物。
七
月半之十四、十五及初八日,又于神变月具足八支而住于布萨。
八
常守戒行,远离杀生,克制妄语。
九
远离偷盗、邪行及饮一酒,喜五学处,通达圣谛,是有名声具眼者瞿昙之优婆夷。
一〇
我有众亲族,常与赍华鬘来与我,我悉常供献世尊塔。
一一
我常行布萨,喜欢亲手捧华鬘香与涂香供养塔。
一二
天主帝释!我之容姿与归趣乃至神通与威神,皆缘生前供养华鬘之业行。
一三
惟只持戒者亦难结此果报,天主帝释!我今所冀愿者,只有一来而已。”
三八 昼度树天宫
一
“昼度树!佩挂昼度树之华鬘,汝配饰天之华鬘愉快歌颂而甚是可爱、可意者!
二
汝舞时,周身轻盈快适于耳可意之天音响起。
三
汝舞时,周身香气洋溢可意天香荡漾。
四
身体回旋时,饰辫发之妆饰,其响音犹如五支天乐器齐鸣。
五
装饰随飘动而摇荡,其响音犹如五支乐器齐鸣。
六
汝头顶华鬘甚好香,亦甚可意,其香荡漾于十方,犹如曼珠沙华。
七
汝见天界始嗅此好香,非人间之色。女神!今问汝语我,缘何汝得此业果?”
八
“辉耀即此色香之无忧树之华鬘,我今虔诚供献佛陀。
九
佛陀称赞我所做诸善业,我得无忧、幸福、无病而愉快。”
摄颂:
优甘蔗卧台、拉达摩蒂拉、光辉赛娑瓦底、摩利迦广目、昼度树此共称十品。
第三昼度树品
四 深红品
三九 深红天宫
一
“深红天宫敷金砂,巧奏五支乐器,汝得悦豫。
二
天宫善巧宝石造,汝自天宫降临,进入四季花开之沙罗园。
三
女神!汝于沙罗树下立,如是沙罗大树各自花开垂满园,捧献汝。
四
沙罗园中风摇曳,缓缓摆动树花香,其香荡漾十方,犹如曼树沙华。
五
汝闻此佳香,人间不曾见此色,女神!今问汝语我,缘何汝得此业果?”
六
“我于世间人中时,出为贵族家下婢,见佛之座处以沙罗花加覆被。
七
我以沙罗树之花躬自善巧做装饰,亲手捧献予佛陀。
八
佛陀称赞我所做此善业,我得无忧、幸福、无病而愉快。”
四〇 极光天宫
一
“最胜容色有光辉,着美衣有大神通,肢体优美如满月,美丽之女神!礼拜我者汝是谁?
二
汝之卧台实高贵,镶镂有种种宝石光辉。并亦照耀汝坐处,恰似欢喜园中之天主帝释。
三
汝前世做何善业,女神!做何业行得享果报于天界?女神!今问汝语我,缘何汝得此业果?”
四
“尊者!汝为受食游行时,我曾施与华鬘与砂糖,依此果报得享受于天界。
五
尊者!我今有悔有忘失,并亦有不幸,是即未闻善说法王之教法。
六
尊者!告汝当哀愍,敬请教示法王善说之法。
七
于佛宝、法宝与僧宝具信人,彼等将以寿命、名声、吉祥、光辉和容色。
八
犹胜于我之光辉,彼等诸天胜过我,其大神通比我大。”
四一 象天宫
一
“摩尼、黄金装饰汝,以黄金罗网所被覆,乘坐雄大而盛装大象,由空中来至此处。
二
于大象之两牙有清凉水,巧妙造作花开之莲池,莲华之间有乐团响奏,美女则随乐起舞。
三
大威神者!汝已逮得神通,汝于人间时,曾造作何等福业?缘何汝得此辉光?汝之容色耀十方。”
四
“于波罗奈我亲近于佛,捧献一双衣裳,顶礼佛足已,坐于地上,欢喜合掌行供养。
五
肌肤犹似黄金之佛陀告我说:无常集谛苦谛、无为而常住苦灭及道谛,由此我已知解此四谛。
六
我既命短而死由此去,上生三十三天,有名声为帝释之一妃,以耶输多罗(最上名声)名闻四方。”
四二 阿罗玛女天宫
一
“女神!汝之容色照十方,恰如晓天之明星。
二
依何汝有是容色?缘何汝得生此处享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,造何福业?缘何汝得如是之辉光?汝之容色耀十方。”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果?
五
“日种之佛于波罗奈城,我喜亲手供养彼干饭。
六
请看!以无盐干饭布施供养之果。见幸福之阿罗玛天宫,有谁不作是福业?
七~八
由此我得如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
四三 酸粥施者天宫
一
女神!汝具优美之容色……乃至……恰如晓天之明星。
二~三
依何汝有如是之容色……乃至……汝之容色耀十方。
四
女神受目连问……乃至……此是如何业行之果报?
五
“我于闇陀迦频陀以煮枣之汁与加油而供养于日种佛陀。
六
蒜与胡椒,及草根之酸粥,亲手供养心正直人,心欢喜而施与。
七
体态美丽,在其夫是无上丽容妇人,亦是转轮圣王之大妃,于此亦不及酸粥布施,不值其十六分之一。
八
百金环、百匹骏马、百头马车、并着耳环、以美衣缠身百千美女,于此酸粥布施亦不值其十六分之一。
九
其牙如辕之百头巨大雪山象,披挂黄金颈环大象,乃至黄金所造之住屋,于此酸粥布施亦不值其十六分之一。
一〇
统治此世四大洲,亦于此酸粥布施亦不值其十六分之一。”
四四 精舍天宫
一
“汝之容色照十方……乃至……恰如晓天之明星。
二
汝之舞时,周身轻盈快适于耳可意之天音响起。
三
汝之舞时,周身香气洋溢可意天香荡漾。
四
身体回旋之时,饰辫发之妆饰,其响音犹如五支天乐器响鸣。
五
装饰随飘动而摇荡,其响音犹如五支乐器响鸣。
六
汝头顶华鬘甚好香,亦甚可意,其香荡漾于十方,犹如曼珠沙华。
七
嗅此佳香,汝见非人间所见色。女神!问汝语我,缘何汝得此业果?”
八
“尊者!舍卫城中我友人,为僧团而建立大精舍,于此我见可意僧伽,欢悦并随喜。
九
我依此清净之随喜,我得未曾或有之华美天宫,周遍达十六由旬。我依此[福业之]神通行于空。
一〇
我之住居在高阁,宫室规划均甚配衬,光辉可遍照百由旬。
一一
我有莲池于彼处鱼类栖游,有清凉水,并甚为清净而敷有金砂。
一二
种种之红莲光、白莲满,微风吹荡漾香好。
一三
住居中有阎浮树、与半那娑、那利蓟罗与多罗等园林,居住其中,亦滋生种种树木。
一四
种种天乐响起,成群天女亦随醒,我于梦中亦快乐。
一五
如此周遍未曾有之美丽天宫,是由我所造业而生,是故当多造福业。”
一六
“汝依清净之随喜,得生未曾有此之美丽天宫,多行布施之女人,将生何处及所归趣?汝语我。”
一七
“尊者!我之友人,为僧伽而建立大精舍,了得佛法之彼女,善行布施而生化乐天。
一八
彼为须弥弥陀妃,彼女之业果报不思义。尊者!彼女将生何处?汝若问我无异答。”
一九
如是对他人亦行教示,难得此人身今已得者,当于僧伽欢喜行布施,又须心喜闻教法。
二〇
肌肤似黄金有梵音声,请道王说示道,为僧伽欢喜行布施,所供养之处即有大果报。
二一
善人之所称赞,此等八辈四双之人,彼等善逝之弟子实值布施,对彼等布施有大果。
二二
僧伽住立四向、四果者,此之僧伽心正具足戒定慧。
二三
供养牺牲求福者,为求再生行福者,若得施与此僧伽可得大果。
二四
僧伽功德实广大,无限汪洋如大海。彼等是人中最胜雄者之声闻,彼等说法处,施与其处光明。
二五
为僧伽而布施者,必须正施、正供及正献;为僧伽而布施者,其布施住立无限功德有大果,是世间解(佛)所称赞。
二六
如是随念福业,心存感激而处世之人,由根除祛悭贪之垢,将永无非难而至天界。
第二诵品
四五 四女人天宫
一
“女神!汝之容色照十方,恰如晓天之明星。
二
依何汝有是容色?缘何汝得生此处享善果?又可意财宝为汝生耶?
三
女神!大威神者!我问汝,汝于人间时,造何福业?缘何汝有如是之辉光?汝之容色耀十方。”
四
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果?
五
“我以一束青睡莲华,施与受食之比丘。于美丽宾那卡迦之街市,有于爱西迦国之高楼。
六~七
依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
八~一一
“女神由汝优美之容色……乃至……如何有此业果?”
一二
“我以一束青莲花,施与为受食而游行之比丘。壮丽宾那卡达之街市,有爱西迦国之高楼。
一三~一四
由此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
一五~一八
“女神!依汝优美之容色……乃至……如何造如此之业果?”
一九
“我以湖水所生之白根叶繁之红莲花,施与受食之比丘,于壮丽之宾那卡达街市,有爱西迦国之高楼。
二〇~二一
依此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。”
二二~二五
“女神!依此汝有如是之容色……乃至……如何有此业果?”
二六
“我名须摩那以象牙色之幼蕾,施与为受食游行之比丘,于壮丽之宾那卡达之街市,有爱西迦国之高楼。
二七~二八
缘此具有如是之容色……乃至……我有容色耀十方。”
四六 庵婆天宫
一
“汝天庵婆园甚美观,其中宫殿亦宏壮而有种种音乐响奏,成群天女闹喧其间。
二
彼处黄金大灯当时辉耀,带衣之果实树遍掩满园。
三~四
缘何汝具如是之容色……乃至……汝之容色光耀十方。”
五
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果?
六
“我于世间人中时,前生于人界,我为僧团建精舍,四周即以庵婆树围绕。
七
及至宏大精舍竣工时,即以带衣之果实庵婆树围。
八
于彼处燃灯奉伽那(佛之弟子僧伽)最上者,我欣喜亲手布施彼。
九
缘此美观庵婆园,其处并有宏壮宫殿,亦有种种音乐响奏,成群天女闹喧其间。
一〇
其处常耀黄金之大灯,带衣果实庵婆树遍掩满园。
一一~一二
缘此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
四七 金色天宫
一
“着金色之裳、立金色幢幡,金色所严饰,身涂金色之旃檀香,佩挂金色莲华之华鬘。
二
金色之宫殿,金色之卧具、金色之食物、金色之座具、金色之伞盖、金色之骏马、执金色之羽扇者。
三
尊者!汝前生于人间时,汝造何业?女神!今问汝语我,云何得此业果?”
四
“尊者!有拘舍蒂祇蔓草,我持得之四朵花供献佛塔。
五
我心喜向导师之舍利,未曾顾及路上牛行来,亦未留神及此。
六
当时犹对塔生起信乐,即被牛所杀害,我若多积诸善业者,我应更能得善果。”
七
诸天之主,天之司者摩伽婆(帝释尊称),由所作业而舍人身,成为汝之伙伴。
八
三十三天主,天之司者摩伽婆闻此,于三十三天甚欢喜而对摩兜丽作如是言:
九
“摩兜丽!汝之业果不思议,物虽少布施而得大福业果。
一〇
对如来、正等觉者及其弟子,心喜而行布施,不应名为少量。
一一
摩兜丽!我于如来之舍利更多更多之积聚福业得安乐。
一二
生时死时心寂静者,其果亦寂静,有情当依心所誓愿得去善趣。
一三
如来实为利益更多众生而示现于世,布施者当于彼行布施,尔后必定行天上。”
四八 甘蔗天宫
一
汝如日月照天地之胜耀,依吉祥、依容色、依名声、依威光,恰如梵天与帝释俱胜耀于三十三天。
二
挂莲华之华鬘,着宝石之庄饰,有如黄金之皮肤,严饰最上之衣服,我问汝,女神!礼拜我者汝是谁?
三
是行清净之布施?又行戒调御?有名声者!依何而生此善趣?女神!今问汝语我,此为如何之业果?
四
“尊者!卿于此村里,为受食来近我家,由此我心欢喜卿,无比之欢喜,施与甘蔗一片。
五
于后姑问责我,媳!甘蔗舍去何处!我非舍去,又非食,我自施与寂静之比丘。
六
姑呵责我,此汝之所有?或我之所有否?取土块以打我,我于其处殁而成为女神。
七
我依此善业而成,而自享受幸福之业果,与诸共喜、乐五种欲。
八
我依此善业而成,自享受幸福之业果,帝释天为守护,三十三天为守护而满足五种欲。
九
如是,不少福业果,因于甘蔗之施,我有大光辉,帝释天所守护,三十三天所守护而于欢喜园,恰如有千眼[之帝释]。
一〇
尊者!哀愍者,以近知者我礼拜,而且问善业,由此施与尊者一片之甘蔗,生起无比之欢喜。”
四九 礼拜天宫
一
“女神!汝殊胜之容色照十方,恰如晓天之明星。
二~三
缘何汝有如是之容色……乃至……汝之容色耀十方。”
四
女神受目连所问充满喜悦……乃至……云何有此业果耶?
五
“我于世间人中时,我见具足戒沙门,礼拜其足心欢喜,喜欢而合掌。”
六
缘此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。
五〇 拉鸠玛拉女天宫
一
“女神!汝殊胜容色耀十方,愉快奏乐手舞足蹈。
二
汝舞时,周身轻盈于耳快适、可意之天音响起。
三
汝舞时,周身洋溢香气、可意天香荡漾。
四
身体回旋时,辫发之妆饰,其响音犹如五支天乐器齐鸣。
五
装饰随飘动而摇荡,其响音犹如五支乐器齐鸣。
六
汝头顶华鬘甚好香、可意,其香荡漾于十方,犹如曼珠沙华。
七
鼻嗅此好香,非人间之色汝当见。女神!今问汝且语,缘何汝得此业果?”
八
“我前生于伽耶城,为某婆罗门家之下婢,无福、不幸,名为拉鸠玛拉为众所知。
九
我受谴责殴打与威吓,为掬水,取水瓶而出去。
一〇
我行至森林置水瓶于身侧,于此我将死去,我生有何益?
一一
我将身体坚实缚捆于帕大巴树下,投身之际,于是向四方观望,住此森林者是谁耶?
一二
忽见饶益世间正觉者之牟尼坐于彼处之树下,无所怖畏安详静虑。
一三
此我悚惧,昔未曾有之身毛竖立恐怖生,住此森林者莫非是神明?
一四
当时心喜信乐彼[佛],见其由欲林出而入至无欲林[涅槃]我心欢喜,此决非常人。
一五
防护五根乐静虑,心不散乱于外,此即饶益一切世间之佛陀。
一六
心中畏怯难接近,恰如岩窟住狮子,犹如难见之优昙华。
一七
时彼如来以柔和语,唤我名——‘拉鸠玛拉!汝当归命如来。’
一八
我得闻此慈爱、有益、庄丽、优雅、柔和、快适而拂去一切爱之语,[而生起净信]。
一九
如来知我生起堪忍净信清净心,即说示一切世间饶益:
二〇
此是苦,是苦之生起,此是苦之灭,此是直至涅槃之道。
二一
我为住于哀愍者善行者之教,不死、寂静、无死处,到达于涅槃。
二二
我对三宝生敬爱,住于正见而不动,起根本信愿为佛之女[弟子]嗣子。
二三
我今欢喜、愉快无何恐惧,着天华鬘饮甘蜜。
二四
六万乐器我愉悦,阿兰巴(铙鼓)与忧忧玛(乐器)、毕玛、萨多瓦甸、帕桑萨亚。
二五
波卡拉、斯帕萨等诸乐器,又弹箜篌诸女人:司琴必佳、须难陀、难陀、索娜黛茵那;
二六
阿兰布萨、奔达利迦、米萨开西、斯巴萨、耶尼帕萨、须巴达、姆都卡瓦底等女人。
二七
此等天女中之优秀者,彼等随时向我言:
二八
‘我等且载歌载舞以愉悦汝。’此无忧欢喜愉悦于三十三天之大园。未曾作福业者所不能得;
二九
不造福业者,不论于此世、他世,皆无幸福;造福业者于此世、他世皆得幸福。
三〇
冀望同住三十三天者,应多造善业,造福业者得财宝,于天上得愉快。
三一
如来实为利益更多众生而出示现于世,如来是应供养者,是众生福田之本,行布施者,得欢愉于天。”
摄颂:
深红极光象、阿罗玛、酸粥施者、精舍四女人、庵婆金色、甘蔗礼拜、拉鸠玛拉,以此称为品。
第四女人天宫品
五 大事品
五一 蛙天宫
一
“顶礼我足,依神通、名声而光辉,依殊胜之容色,照十方者是谁耶?”
二
“我前生于水中,栖水为家之青蛙,我正闻汝说法之时,牧牛之士杀我生。
三
看!一瞬间心喜悦,名声我之神通,看我有威神,看我容色光辉。
四
长时我闻汝法者,瞿昙!已至不动处(涅槃),行往其处无忧悲。”
五二 雷瓦提女天宫
一
长住异乡,自远方之地平安得归来,亲戚、朋友、知己者,喜悦欢迎。
二
犹如修积福德者,若由此世界至彼世,恰如亲友庆归来,以福德欢迎彼。
三
“站立,雷瓦提!恶行者!既开门户亦不行布施之贪欲者!堕入恶趣苦呻吟,堕狱者由苦所恼处,我将偕行而去。”
四
作是言已,阎魔使者之赤目二大夜叉各以臂腕捉执雷瓦提,带往天群之处。
五
“如太阳之有光辉、闪耀,以华美金银掩饰,人群处如太阳光耀,此天宫是谁之所有?
六
天女群涂饰旃檀香,来自内外两方之明耀天宫,天宫之光仿佛太阳。处身愉悦天宫,谁者耶?”
七
在波罗奈,有名难提耶之优婆塞,不悭贪,对乞者言常为易檀越。于人群如太阳光辉于此天宫者即此是此人。
八
天女群涂饰旃檀香,来自内外西方之明耀天宫,天宫之光仿佛太阳,处身愉悦天宫,即是此人天宫。
九
“我难提耶之妻,我是主妇,全家之主,亦是夫之主,今我天宫多愉悦,我不欲见地狱。”
一〇
“此是汝之地狱,恶行者!汝在世中不行福德,悭贪、易怒而行恶者,不得升天为伴侣。”
一一
“见粪尿不净者是何耶?此恶臭是何耶?嗅此排泄物之恶臭是何耶?”
一二
“此处名桑萨瓦迦百人之大深坑,雷瓦提!汝当入其处,以受千年苦。”
一三
“于身口意做何恶业耶?缘何堕落百人之桑萨瓦迦大深坑?”
一四
“汝对沙门、婆罗门,或其他乞食人,多作妄语,汝行是恶业。
一五
因此堕入桑萨瓦迦百人深坑,雷瓦底!汝将在彼处受千年苦。
一六
彼等被切断手足,耳鼻被割刮,又有鸦群集相争来啄食。”
一七
“汝等若引我归去,我将由布施、正行、制御、调伏等修持多善业,而致幸福不后悔。”
一八
“汝若前生不放逸,何有今生痛苦悲,自作业报而自受。”
一九
“问我由天界至人界,有如次言者又是谁?‘对舍罚杖者行布施,即施与衣服及饮食。
二〇
悭贪易怒恶行者,不得生天为伴侣。’
二一
我今将此处去享受人身,乞知言义:戒具足,由布施、正行、制御、调伏多行善。
二二
我心欢喜造公园,于艰难处开拓行道,提供饮水。
二三
于月半之十四日、第十五及初八日,又于神变之月具足八支,行住于布萨。
二四
常守戒,布施不放逸。依我自己得此知见。
二五
从此投入倒悬凄惨之地狱,如是苦叹而令人发震抖。
二六
我于前生为悭贪,谩骂沙门、婆罗门,以虚构事欺夫,今受凄惨地狱苦。”
五三 洽答青年天宫
一
“人中最胜者释迦牟尼、世尊、所作已成到彼岸,我归命具足精进力之善逝。
二
离贪、无欲、无忧、无为、无违逆法,甘美而分明,归命善分别法。
三
于彼处多行布施有大果,清净之四双及见法八辈人,我归命僧伽。”
四
“天空之太阳、月及普沙星,与此天宫无可比拟之极大光辉耀,来此三十三天者,汝是谁耶?
五
清净、无垢之华丽天宫,遮蔽太阳诸光线,光照二十由旬上犹辉耀,虽处闇夜亦如白昼辉耀。
六
多株红莲,杂色白莲,与诸花交错盛开,饰黄金罗网无尘垢,恰如太阳照天空。
七
以赤色衣及金色衣,沉香比榕句之花鬘,以栴檀香充满似黄金之肌肤,恰如空中充满繁星。
八
彼处有诸多男女容姿优美,鲜花为严饰甚美观,微风摇曳荡漾香好,光辉为黄金所掩映。
九
此是何业之果报耶?依何业果而生此处耶?依何因缘汝生来此天宫?今问且语我。”
一〇
“大师(佛)自身于此道,为哀愍青年之遭遇而赐教,今得闻殊胜之法宝,我实行不渝。洽达青年言:
一一
‘我归依最胜之胜者、法及比丘僧伽。世尊!初始我虽言非是,而后即如所教奉行。
一二
勿为种种不净之杀生,智者对生物类既不称赞、无制御。世尊!初始我虽言非是,随后即如所教奉行。
一三
他人保护所有物,不与自己者即勿思取得。世尊!初始我虽言非是,随后即依所教而奉行。
一四
他人所护之妻勿私通,此为卑贱之邪行。世尊!初始我虽言非是,随后即依所教而奉行。
一五
勿说虚妄及异语,智者不称赞妄语。世尊!初始我虽言非是,随后即依所教而奉行。
一六
[酒]是使人失想念故,当避一切酒。世尊!初始我虽言非是,随后即依所教而奉行。’
一七
如此我于此世行五学处,趣向如来之法后,行走盗人所围之中间道。彼等为夺财而杀害我。
一八
我只随念此善业,除此以外我无有,依此所做微善业,我生三十三天如所愿。
一九
请看!即此一刹那守戒及随法行之果。以此名声光辉,见我产生卑贱之望者,彼等亦自望有此行。
二〇
请看!仅依少许教示而到善趣得幸福,我认为:不论何人只要不断地聆法者,必能安稳到不死地也。
二一
纵使能住立于少许如来教法,所做些善亦将获广大之业果报,请看!彼因为做福业,恰如太阳之照耀大地。
二二
或有人云:善业为何者?我等如何应如何为?如是各集熟议,我等再得来此人间,住于具足戒。
二三
大师!汝我等之助成者、哀愍者,我尚未在世时,行往白昼,接近真实名,尚望垂慈哀愍教诲,使我等再得闻法。
二四
于此世舍贪欲,更能舍随眠、贪及痴者,将不致再受胎,而渐至清净寂灭之涅槃。”
五四 蟹味施者天宫
一
“此天宫高耸,有摩尼柱,方[广]十二由旬,重阁高七百由旬,有琉璃柱,地敷美丽黄金板。
二
汝生其处以饮以食,美妙之天箜篌响奏天之味,充满五种之欲,黄金为饰之天女婆娑起舞。
三
汝依何有如是之容色,依何享此处之大果,又可意之财宝为汝生耶?
四
女神!大威神者我问汝,于人间时造何福业?缘何汝有如是光辉?汝之容色耀十方。”
五
女神今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果?
六
“我记忆起门口伫立之一蟹,蟹乃黄金所成而光辉。
七
依此我有如是容色……乃至……我之容色光耀十方。”
五五 守门者天宫
以下五天宫各与蟹味施者天宫同。(是将五四经反覆五次做说明,其第六偈各如次偈)。
我之天寿有千年,于彼以言相迎,其以欢喜相值遇,行福业者应久住其间,成就天上欲望。
五六 所应作天宫
正行诸应行福业,是由贤者之所认许,于彼行布施者将有大果。佛为我由阿若而到村来于此我心生喜,得生三十三天。
五七 第二所应作天宫
正行比丘应行福业,是由贤者之所认许,于彼行布施者将有大果。比丘为我由阿兰若来到林庄,于此我心生喜,得生三十三天。
五八 针天宫
无物可施我,然而,施与何物皆是殊胜物。于是,我施与此针最殊胜。
五九 第二针天宫
我于世间人中,见比丘清净无垢而无浊,我心欢喜以针施于彼。
六〇 象天宫
一
“躯干白而无垢有大牙,而其力强劲而神速,汝乘此善为饰装之大象,行空来此处。
二
大象两根巨牙有清水,有巧造之开花莲池,莲华之间响奏天乐,成群美女娑婆起舞。
三
汝有大威神逮得神通,于人世间时造作何等福业耶?缘何汝如是光辉?汝之容色耀十方。”
四
天子今受目连问,充满欢喜悦……乃至……此是如何之业果耶?
五
“我心喜以八种真珠妙华鬘,亲手献于迦叶世尊。
六
依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
六一 第二象天宫
一
“乘坐全身纯白最上之大象,天女之所扈从,汝于林中逍遥照十方,恰如晓天之明星。
二~三
云何汝有如是之容色……乃至……汝之容色耀十方。”
四
天子今受目连问,充满欢喜悦……乃至……此由如何之业果耶?
五
“我于世间人中时,为具眼者(瞿昙)之优婆塞,远离杀生,于世间不与我者我不取得。
六
我不饮酒、不妄语,于自己妻为满足。心喜而恭敬以甚多饮食做施与。
七
依此我有如是之容色……乃至……我之容色光耀十方。”
六二 第三象天宫
一
“天界之坐骑,汝乘全身之白象,空中奏乐受尊敬者,当是谁耶?
二
天神!汝是乾闼婆耶?或帝释普仁达达耶?我等如何以知汝。”
三
“我即非天,亦非乾闼婆更非帝释,我名善法,乃天中之一也。”
四
“善法天!几度合掌我等问,在人间造何业?而汝得生善法天。”
五
“能施与高层草葺之家及与住家者,此等三者之中施与一,即得生善法天。”
六三 小车天宫
一
“汝以杖立于强木之弓,汝是刹帝利王耶?或是彷徨于林中之猎夫耶?”
二
“尊者!我为阿育王之王子,彷徨于此森林中。比丘!我既以名告知汝,我知汝即是斯奢它。
三
我为追鹿而入大林来,我为杀鹿闻其声、见其眼而立此。”
四
“汝今既来,大福者!汝且近前,于此取水洗汝足。
五
王子!汝饮山岩流来之冷水,且坐此座。”
六
“大牟尼!汝言真实愉快有慈爱、美丽且有益,善说了解义理。
七
汝住林中有何欣耶?诸仙中之牛王!我今问汝且语我,遵守汝之言,我等实行如是有益之言教。”
八
“王子!我等所欣者如是即:对一切生物无伤害,远离偷盗、邪行及饮酒。
九
安住寂静,博学而知恩,于此等现法是应赏赞之法。
一〇
王子!汝之死前五个月内,可知解脱轮回之苦?”
一一
“我是造如何业?去如何之国?成何等之人?由如何之智而至于不老不死耶?”
一二
“其实彼国既无业、亦无智,更不存在任何人。王子!然而行往彼处者,非有不老及不死。
一三
大财主或大富翁、持国之刹帝利、或拥多谷粮之幸福者,彼等尚且不能无老死。
一四
安达迦远富之子刚强勇猛,虽为英雄、杀戮者,彼等至寿命灭尽时、亦自坏灭。
一五
刹帝利与婆罗门、毗舍、首陀罗、旃陀罗、补羯裟、乃至其他一切人,各依其业而生,皆非不老不死者。
一六
讽诵婆罗门所思量之六支吠陀,乃至其他种种智者,亦非不老不死。
一七
克己苦行之寂静仙人,尚且于大限来时必须舍肉体。
一八
修己至更无可作之无漏阿罗汉,当身福灭尽时,亦须舍此肉体而去。”
一九
“大牟尼!承汝善说有益之偈,我心已得满足,当愿归依。”
二〇
“汝勿归依我,所归依者当是释子大雄(佛),是应所归依。”
二一
“汝师当在于何处耶?我亦欲往见胜者及无等伦人。”
二二
“我师居住东方国,生在甘蔗族之高贵人,于今已般涅槃。”
二三
“假若汝师、佛仍在世,我愿为其随侍,即使远往千由旬外,我亦去。
二四
然而,汝师既已般涅槃,我归依般涅槃之大雄。
二五
我归依无上佛与法、以及人天众僧伽。
二六
我速远离杀生、于此世间不与我者避不取,不饮酒、不妄语、以己妻为满足”。
二七
“恰如太阳回行虚空,大光明辉照四方,如是汝之大车其光亦遍照及百由旬。
二八
车身遍掩金色布,车底皆以摩尼饰,金银之线辉耀,是琉璃之所造。
二九
辕端既是琉璃造,其轭赤色装摩尼,金银装具有光辉,此等马行如意神速。
三〇
汝立此金色车上,恰如千乘诸天主(帝释)。问有名声贤者!云何汝得此广大名声耶?”
三一
“尊者!我前生名斯奢它王子,恳汝哀愍我令得自制。
三二
我已预知寿尽期,请与师之舍利。斯奢它!请供养此!此即是汝获利益者。
三三
我供养诸香及华鬘,舍此人身,得生欢喜园。
三四
我在美丽欢喜园,有诸天女所扈从载歌载舞愉悦。”
六四 大车天宫
一
“乘此华美装饰千头马车,驶近御苑地域来。恰如欲界有情主普林达达婆娑婆。
二
两根车辕黄金造,辕前紧缚所积之草秣,是由优秀工匠所整备,犹如十五夜月光。
三
此车覆以黄金网,多种宝石饰其上,轻妙奏响飘佳音,驾以诸多牛与象。
四
此等毂轮巧思造,轮辐中间亦装饰,百根轮辐涂线彩,恰如雷光之闪耀。
五
此车是种种所庄严,车辐广阔有千根,既闻鸣奏之响乐,犹如五支乐器齐响鸣。
六
摩尼月轮饰车顶,常自清净优美有光辉,美丽线、麾尾线,甚光辉。
七
此等马有置摩尼月轮上,高大快速如梵天,大而有力善解人意,可行如意之飞驰。
八
此等群马四足前进,步伐整然,善解人意,可如汝意策走,柔和神速无骄慢,得最上之愉快。
九
一步步飞天空,闻其佩饰响声,恰如五支乐器齐鸣。
一〇
马嘶、蹄响佩饰齐鸣,闻之恰似乾闼婆之音乐。
一一
立于车上之彼女等,优美如鹿眼之厚眼睑,微笑、爱语,躯体为琉璃罗网柔密肌肤所掩覆,为乾闼婆及诸神所恭敬。
一二
彼女美皆着金色衣,瞳大眼美之丽姿,生当良家女而清净丽质,合掌侍立于车上。
一三
卧黄金宝环之装饰,着美衣细腰俊脸及美姿,合掌随侍于车上。
一四
或有结成美辫发,年幼者以种种结发示等分,犹如青色之摩尼辉煌。彼女等心情快意,合掌随侍立车上。
一五
头饰红莲、青莲所掩,涂栴檀香,彼女等心情快意,合掌随侍立车上。
一六
彼等着华鬘,掩以青莲、红莲之严饰,涂旃檀香。彼等心情快意,合掌随侍立车上。
一七
汝头、颈、手、足皆以诸宝装饰,到处光耀十方,恰如秋天之太阳。
一八
腕饰华鬘风摇美娜,出清净音,一切智者最上之悦音。
一九
御苑住有两头象,由车、象响起乐音,天子!于是悦愉快,恰如莲叶之奏乐。
二〇
诸多音乐甚美妙,箜篌之音喜心魅,天女等奏乐,善线莲华上之舞踊。
二一
歌谣、音乐与舞蹈,等合而为一,此处彼处欢舞,并由两侧耀辉煌。
二二
乐团兴演奏,如承帝释恭敬,此等多愉悦,箜篌之音喜心魅。
二三
汝于人间时行何业耶?如何汝住于布萨?汝如何行法行?而汝竟有如此之胜辉。
二四
汝有广大神通力,美妙光辉胜天群,岂是少量之业所成果耶?或汝曾行布萨而得有此之果耶?我愿详闻其缘由。
二五
此布施之果耶?或持戒之果耶?或合掌之业果耶?今问汝且语我。”
二六
天子今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果?
二七
“制伏诸根无比精进者,当是人中最上者,亦是最殊胜人,开启天中天之不死门,有百福相之迦叶佛。
二八
大象渡瀑流,我见如同黄金像之迦叶佛,见清净之法幢,当下使我意之清净。
二九
与彼饮食、衣服、乃至清净殊妙之美味。以花装饰精美之自居,无执着心而赐与彼。
三〇
以饮食、衣服、卧具、嚼食、啖食,悉以供养两足尊,我得享乐于天都[善见大城]。
三一
依此行方法得营办三种清净无遮会,及我舍去人身,同于帝释之享乐天都。
三二
愿求寿命、容色、幸福与殊胜力者,牟尼!应多以无执取心,施与饮食。
三三
无论此世与彼世,无有如佛之最胜者,亦无有与佛等伦者,愿求功德或愿得广大之果者,应供养佛,此是最高价值之供养。”
摄颂:
蛙与雷瓦提、洽答蟹守门、所应求二者、二针三象并二车、而称第五品。
第三诵品
六 帕耶西品
六五 在家天宫
一
“恰如三十三天最上之殊胜园犹,如质多拉他园之辉耀,汝之天宫辉煌空中立。
二
汝逮得神通有大威神,于人间时造何福业耶?缘何汝有如是光辉?又,汝之容色耀十方。”
三
天子今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得此业果耶?
四
“我于世间人中时,与我妻为给水者而住家,恭敬而行饮食大布施。
五
缘此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。”
六六 第二在家天宫
一
“恰如三十三天最上之殊胜园,犹如质多拉他园之光辉,汝之天宫辉煌立于空中。
二
汝逮得神通有大威神,于人间时造何福业耶?缘何汝有如是光辉?又,汝之容色耀十方。”
三
天子今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得此业果耶?
四
“我于世间人中时,与我妻为给水者而住家,恭敬而行饮食大布施。
五
缘此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。”
六七 果实施者天宫
一
“此天宫高耸有摩尼柱,方广有十六由旬,重阁高达七百由旬,有琉璃柱,黄金板敷地甚美丽。
二
汝住彼处,有饮、有食、演奏美妙之天箜篌,六十四名美女习得艺技,三十名天女歌舞快意愉悦。”
三
天子今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得此业果耶?
四
“我于世间人中时,与我妻为给水者而住家,恭敬而行饮食大布施。
五
布施果实者,即得大果,心喜行布施与居心正直人,生于三十三天上愉悦,享受广大福业果。大牟尼!恰如我昔布施四种果实。
六
是故,欲求人间富裕之幸福及愿享天上欢乐者,应常行果实之布施。
七
缘此我有如是容色……乃至……我有容色耀十方。”
六八 住家施者天宫
一
“恰如明月之照朗晴空,亦如漫行天空,如此,汝之天宫辉煌于高空。
二
汝逮得神通有大威神,于人间时造何福业耶?缘何汝有如是光辉?又,汝之容色耀十方。”
三
天子今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得此业果耶?
四
“我于人界时,我与妻布施住家与阿罗汉。
五
我心中欢喜,恭敬而行饮食之大布施。
六
缘此我有如是之容色……乃至……我有容色光耀十方。”
六九 第二住家施者天宫
一~五
恰如太阳之辉耀无云之晴空……乃至……(如前之天宫应予广说)我之容色耀十方。
七〇 食施者天宫
一
“天宫高耸有摩尼柱,方广有十二由旬,重阁达七百由旬高,亦有琉璃柱,黄金板敷地甚美观。
二
汝逮得神通有大威神,于人间时造何福业耶?缘何汝有如是光辉?又,汝之容色光耀十方。”
三
天子今为目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得此业果耶?
四
“我于世间人中时,见有疲惫口渴之比丘,而施与一食。
五
依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
七一 麦番天宫
一
“天宫高耸有摩尼柱,方广有十二由旬,重阁达七百由旬高,亦有琉璃柱,黄金板敷地甚美观。
二
汝逮得神通有大威神,于人间时造何福业耶?缘何汝有如是光辉?又,汝之容色耀十方。”
三
天子今为目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得此业果耶?
四
“我于世间人中时,我做谷麦守卫人,见有无垢、清净、无浊之比丘来。
五
我心生喜欢,亲手供施饭团食。因施饭团食,而于欢喜园中享愉悦。
六
缘此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
七二 耳环天宫
一
“汝善装饰,佩有华鬘、美衣缠身,挂优美之耳环、整理发,带挂手镯,汝有名声,在天有天宫,恰如皎月在天。
二
美妙天音奏箜篌,习得技艺之美女六十四、优美天女三十人,歌舞甚愉快。
三~四
汝逮得神通有大威神……乃至……汝之容色耀十方。”
五
“我于世间人中时,见一持戒明行具足、多闻、有名声,已达爱欲灭尽之沙门。
六
我心生欢喜,恭敬以饮食行大布施。
七~八
缘此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
七三 第二耳环天宫
一
“汝善装饰,佩有华鬘、美衣缠身,挂优美之耳环、整理发,带挂手镯,汝有名声,在天有天宫,恰如皎月在天。
二
美妙天音奏箜篌,习得技艺之美女六十四、优美天女三十人,歌舞甚愉快。
三~四
汝逮得神通有大威神……乃至……汝之容色耀十方。”
五
“我于世间人中时,见一持戒明行具足、多闻、有名声,已达爱欲灭尽之沙门。
六
我心生欢喜,恭敬以饮食行大布施。
七~八
缘此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。”
七四 郁多罗天宫
一
“恰如集聚天众之[帝释]善法堂,汝此天宫辉煌立于空中。
二
汝具足神通有大威神……乃至……光耀十方。”
三
天子今受童子(鸠摩罗迦叶)问,……乃至……云何得此业果耶?
四
“我于世间人中时,我为[奉事]年少帕耶西王,我得财而施舍,敬爱于持戒者。
五
我心存欢喜恭敬,行饮食之大布施。
六
因此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。”
摄颂:
二在家、果实施者、二住家施者、食施者麦番、次有二耳环、帕牙西。
第六品
七 整备天宫
七五 质多拉他天宫
一
“恰如三十三天最上殊胜园,犹如质多拉他园之光辉,汝此天宫辉煌立于空中。
二
汝逮得神通有大威神……乃至……汝之容色耀十方。”
三
天主受目连问……乃至……云何之业果?
四
“我于世间人中时,贫穷孤独为下仆,扶养老年之父母,我敬爱持戒者。
五
我心欢喜恭敬,行饮食之大布施。
六~七
因此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。”
七六 欢喜园天宫
一~五
恰如三十三天最上之殊胜园、欢喜园、质多拉他园……乃至……[同七五]。
七七 摩尼柱天宫
一
“此天空高耸有摩尼柱,方广十二由旬,重阁高达七百由旬,亦有琉璃柱,黄金板敷地甚美丽。
二
汝坐于彼处以饮、以食,皆奏美妙之箜篌,天之五味、五种之欲充满,黄金为饰,天女曼舞。
三~四
缘何汝有如是之容色……乃至……汝之容色耀十方。”
五
天子今受目连问,充满欢喜悦……乃至……云何致此之业果?
六
“我于世间人中时,于艰难处开拓道路、并植园树,敬爱持戒者,我见比丘行供养。
七
我心欢喜而行饮食之大布施。
八~九
缘此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。”
七八 黄金天宫
一
“此天宫有黄金所成之山岳,辉煌一面,黄金之罗网所掩,铃网所具备。
二
琉璃所造精巧之八角柱,一一角面皆以七宝所装设。
三
即:琉璃、金、水晶、银、车渠、真珠、珊瑚是。
四
地面华美可意而不起尘埃,金色方椽,屋顶整齐。
五
四边造四级阶道,由种种宝石所造之居室如太阳之照耀。
六
四处勾栏均匀区划,辉耀遍照四方。
七
汝极大光之天子,于此殊胜之天宫,其容色之胜于[他光辉],恰如东升之太阳。
八
此是布施之果报耶?或为持戒之果报耶?又或合掌之业果耶?今问汝语我。”
九
天子今受目连问……乃至……云何得致业果耶?
一〇
“我于闇陀迦频陀,亲手为日种佛建精舍。
一一
彼处香、华鬘、资具、香油等,师之精舍我欢喜施与。
一二
依此我得此天宫,自在我住欢喜园,有种种天鸟鸣乐于欢喜园,天女扈从我快乐。”
七九 庵婆天宫
一
“此天空高耸有摩尼柱,方广十二由旬,重阁高达七百由旬,亦有琉璃柱,黄金板敷地甚美观。
二
汝坐于彼处以饮、以食,皆奏美妙之箜篌,天之五味、五种之欲充满,黄金为饰,天女曼舞。
三
汝逮得神通有大威神,于人间时造何福业耶?缘何汝有如是光辉?又,汝之容色耀十方。”
四
天子今受目连问,充满欢喜悦,解说其所问,如何得此业果耶?
五
“我于夏季最后之月,太阳酷热时,为人雇佣,洒水于庵婆园。
六
时有高名之比丘舍利弗,身心疲惫来至园中。
七
我见彼来庵婆园,洒水者我谓:‘尊者!惟愿为我带来幸福,有幸为洒凉水。’
八
彼为哀愍我,将衣钵置树下,一衣而坐于日荫。
九
我心生欢喜为坐于日荫一衣之彼洒清净之凉水。
一〇
庵婆洒水,沙门以水浴,我造不少清净福业,我欢喜满全身。
一一
我于此生仅行此善业,舍身即生欢喜园。
一二
种种鸟欢乐于欢喜园,歌舞之天女所扈从,我得愉乐。”
八〇 牧牛天宫
一
见[牧牛]天子比丘问:“汝带手镯有名声,久住高耸天宫,恰似圆月。
二
装饰华鬘缠美衣,挂耳环、手镯,整齐鬓发有名声,恰似圆月。
三
美妙天乐奏箜篌,习得技艺之六十四名美女及优美天女三十人,歌舞使汝愉悦。
四
汝逮得神通有大威神……乃至……光辉一切诸方。
五
天子今受目连问……乃至……云何得此业果耶?
六
我于世间人中时,牧集他人之牛犊,时有沙门来近我,牛欲食豆亦来近。
七
当今,二者皆为所应作,二者同时皆须做。尊者!当时我思量,想得合理两全之策。尊者!我用布片[包饭]食,投而作施与。
八
时我为牛犊来食豆谷[豆田所有者],于是急往豆田去。时有剧毒黑蛇急来啮我足。
九
我受痛苦心烦恼,比丘哀怜我,解开布包吃饭食,由此死去,我生为天神。
一〇
依此我行善业,我自享幸福之业果。尊者!多受汝之哀愍,知恩之故我礼汝。
一一
天界及与魔界,于此世界中,如汝牟尼之哀愍者,外无有人,知恩之故我礼汝。
一二
不论此世或他世,如汝牟尼之哀愍者,外无有人,知恩之故我礼汝。”
八一 犍陟天宫
一
“恰如满月夜,为众星所围绕之星王,月遍巡行。
二
天都之此天宫光辉,尤胜于[他]闪耀,恰如东升之太阳。
三
琉璃、黄金、水晶、白银、车渠、真珠与珊瑚等尤[胜于他光辉]。
四
地面美丽而可意,敷装琉璃,重阁净妙甚快适,汝之宫殿建造极精巧。
五
莲池舒适,多种鱼类栖住其间,池水清澈,清净金砂所敷。
六
种种莲花掩满白莲,微风摇曳,舒适荡漾芳香。
七
莲池两侧建造有丛林精巧,果树开花结有果实。
八
黄金为脚柱,覆盖毛织之卧台,天女随侍汝,恰如对天王。
九
所有一切之装饰,种种华鬘以严饰,皆乐于大神通。恰似自在天王汝愉悦。
一〇
演奏歌舞时,配以大鼓、小鼓、螺贝伴箜篌,心欣喜满。
一一
汝种种天上之色、声、香、味、触,皆所喜好而可意。
一二
天子!汝有大极光容色,在此殊胜天宫,尤胜于[他]光辉,恰似升起之太阳。
一三
此是汝之布施之善果耶?是持戒之果耶?或合掌之果耶?今问汝语我。”
一四
天子今受目连问……乃至……由解说所问,云何得此业果耶?
一五
“我释迦族首都——迦维罗卫,与净饭王之王子同时出生之犍陟。
一六
其王子于夜半为求菩提而逾城时,彼以柔软之手指而放光彩。
一七
即轻拍我曰:带我走吧!谓我度世以达最上之菩提。
一八
我闻此言时心内大欢喜,踊跃欢喜为所愿。
一九
具大名声之释子跨骑我,踊跃欢喜,我将驮载人中最上者。
二〇
当太阳东升时,已达他国之领土,留下我及车匿,彼则毫无眷恋而去。
二一
我以舌头舔彼足之铜色趾,大雄行去,我落泪目相送。
二二
我因失去彼释子之吉祥者,而得重病我速死。
二三
依彼威神之力,我于天都具足一切欲而住此天宫。
二四
我闻菩提心欢喜,依之生善根我达爱灭尽。
二五
尊者!若往汝师佛所请提我名,代我头面以顶礼。
二六
我今亦欲往见圣者无比之人——难见之世间导师。
二七
知恩、思恩、亲近彼师,闻具眼者之言教而得法眼之清净。
二八
净化成见、疑及戒禁[取],顶礼师足而于其处死逝。”
八二 种种色天宫
一
“于种种色无忧怖,升至多彩善巧之天宫,汝为天女群所围绕,恰如巧妙化作有类之主,汝得悦愉。
二
名声、福业与神通,既无等同者、亦无殊胜者,一切天、三十三天群集而礼拜汝,恰如面对圆月。
三
而此等天女遍地歌舞而愉快。
四
汝逮得神通、大威神,于人间时造何福业耶?缘何汝有如是光辉?又汝之容色耀十方。
五
天子今受目连问,心充满欢喜悦,解说其所问,如何得此业果。
六
尊者!前生我为须弥陀胜者之弟子,我无觉慧是凡夫,我七年之间得出家。
七
我师般涅槃渡瀑流,须弥陀胜者黄金罗网所掩覆之宝塔我行礼拜,面对宝塔心生欢喜。
八
我无布施亦无物可施,然我教人各于其处应供养驮都应供者。于是,我由此行往天上。
九
如此善业由我作,我享天宫之幸福。于三十三天群中我愉悦,如此福业无穷尽。”
八三 辉煌耳环天宫
一
“装饰辉煌带耳环、华鬘,涂黄旃檀香,汝伸手腕在林中哭泣,汝有何烦恼耶?”
二
“黄金所成而光辉,我见车体犹在,却失去两轮,我因此苦舍生命。”
三
“吉祥之青年!黄金所成或摩尼所造,珊瑚所成或银所造,以语我,我当与汝车之两轮。”
四
此青年语告彼:“看此日月之二者,我黄金所成之车,由此两轮而光辉。”
五
“青年!汝实愚憃,不可望者汝期望,汝当思:纵死,亦难得日与月。”
六
“得见[日月]二者往来彼处有轨道,已死之人不复见,哭泣者之中,汝何等之愚?”
七
“青年!汝说真实语,我于哭泣之中更为愚。恰如幼童求月而哭泣,又如有求已死者。
八
又如浇注苏油于火中,其时为[忧]焚烧我,若以水灌注,彼即消灭一切苦。
九
彼善能拔除入我心脏之忧矢,当我沉湎于忧时,故为子忧汝去除。
一〇
已拔除忧矢之我,得清凉得涅槃。青年!我闻汝所言,我既再不悲伤,亦不哭泣。
一一
天神!汝是乾闼婆耶?或是帝释之普林达达耶?汝是何人之子?云何而知我耶?”
一二
“汝将儿子于葬场而自行荼毗,且哭泣又且哀叹,[我即是汝子]我因作善业,得生三十三天为伴侣。”
一三
“汝于己家不见有多或少之布施,亦未见有如是之布萨,汝依何业而得生天界?”
一四
“我于己家得疾病,痛苦、忧患,虽处病中得见无垢度疑之佛,有无比慧之善逝。
一五
我心欢喜合掌礼如来。我行此善业,得为三十三天之伴侣。”
一六
“然为希有,未曾有者!合掌即得如此之果报耶?我亦心欢喜,即刻归依佛。
一七
心欢喜即刻归依佛,亦归依法与僧,当下即修学无缺之五学处而受持。
一八
速离杀生,于世间不与我者切莫[取],不饮酒,不妄语,以己妻为满足。
一九
夜叉!汝思利益我,天神!汝思饶益我。我从汝所言,汝是我师。
二〇
我归依无上佛及法乃至人天僧。
二一
我速离杀生,于世间不与我者,我不[取],不饮酒,不妄语,我以己妻为满足。”
八四 楼阁天宫
一
“尔时夜叉与商人会合于何处耶?又彼等互语何话耶?悉愿得闻。”
二
名帕耶西王者,有名声,彼是地居天之伙伴,彼欣喜己住天宫而非人间,却谈论人间事。
三
“悬疑之森林,非人至之艰难险路,既无水源亦无食物之甚难道途,于砂路中央乌鹰恐怖,诸人迷此路。
四
此处无果实,亦无有根茎类植物,毫无能养身之物。无任何食物,尘埃黄沙与热暑,此外无有任何物。
五
沙漠灼热如锡,惨事犹如奈落。自古即为凶徒所住之地域而凄怆。
六
汝等依据何缘由,有何望求而来至此地?是图利益?是为恐怖?或是迷失路途耶?”
七
“我等是摩揭陀鸯伽地方商队主,积载有甚多之财宝,我等是望财富、求巨利而往辛头、苏尾啰国。
八
日中不耐口渴,求牛之同情,夜间非时行路皆迅速进道行。
九
迷道、失路,迷闇道路混迷,行至森林险难道,于砂道中不辨方位,而心错乱。
一〇
夜叉!汝曾得见从未得见之殊胜天宫,由此求殊胜生命,我等见已深自庆喜,欢喜而踊跃。”
一一
“汝等超海此道,拄搋持棒行险路,山川难处,汝为求财行诸方。
一二
见异邦人,行至他国之领土,见闻甚多珍奇事,自汝等处,可使我等得闻。”
一三
“汝等少年!我等未闻更为珍奇事,亦未曾见,得见一切过去众人之无比容色,我等得满足。”
一四
“空中莲池清流,多花多白莲,众树常结有果实,芳香荡漾。
一五
高建百根琉璃柱,有水晶、珊瑚之宽广柱头,亦有车渠及真珠,此等支柱皆焦蒂拉萨宝石造。
一六
强大无比千根柱,于其上方有天宫,宝石之间镂刻黄金蛇腹,以光耀亮板巧掩蔽。
一七
最上之阎浮檀金,而辉煌宫殿之台阶坚固,美丽精巧之结合,甚为可意而快乐。
一八
宝石之间多饮食,汝为天女群所围绕,小鼓、大鼓乐器响奏,汝所称赞恭敬并礼拜。
一九
兴起天女群,悦愉在可意之天宫殿入口处,具一切德。有不思议[大威神],恰似毗沙门天王,于那林尼(戏场)中。
二〇
汝是天耶?或是夜叉耶?或是人间或天王耶?”商队商主问于彼说:“汝夜叉为何名耶?”
二一
“我名塞利沙迦夜叉,是险路沙道之守护者,毗沙门天王之仆役,来守护此地方。”
二二
“此汝自然所得耶?或机熟而生耶?或自作、或由天所与耶?”商队商主问于彼:“如何汝得美天宫?”
二三
“天宫我非自然得,亦非机熟而生,既非自作亦非由天所赐与,而是由福业生此美丽天宫。”
二四
“汝有何作务?如何梵行耶?此是如何善行之果报?”商队商主再问彼:“汝是如何得此天宫?”
二五
“前生我名帕耶西,拘萨罗国统治时,我有虚无见,是悭吝、邪恶断灭论者。
二六
有沙门鸠摩罗迦叶,多闻能辩而殊胜。彼其时与我谈法要,除去我乱见。
二七
我自闻彼法后,宣言归依为优婆塞,远离杀生、他人不与我不取、不饮酒、不妄语,自妻为满足。
二八
我有作务、有梵行,此是善行之果报,依此福业我得生此天宫。”
二九
“有慧之人语真实,贤者之言永无异,福业者任何行处,随所意欲而满足、愉快。
三〇
到处有忧悲、杀伤、染缚,做恶业者行其处,彼依恶趣不得脱。”
三一
“混迷、浊乱于一瞬间,年轻人!世间此诸人等,与汝之懊恼因何而起耶?”
三二
“汝等!此是尸利沙树林,天香荡漾溢香好,昼夜不停破异闇,弥漫于天宫。
三三
此等之树过百年,一一之实破荚生,人间经过百年后,亦得生入此天群。
三四
我住天宫五百年,寿尽福尽将死没,因此忧戚而恼乱。”
三五
“长久得此无比之天宫,如是汝缘何而悲耶?生而短寿少福者才应忧悲。”
三六
“汝等语我以爱语,我应适当告诫汝等。汝等守护我,可如所欲行安稳。”
三七
“我等望财求巨利,去往辛苏卫啰国行,为商应充分为施舍,行西利沙大祭祀。”
三八
“汝等勿只行西利沙大供养,汝等所言必须付诸实行,避免恶业,行施等善法,并修学。”
三九
“此僧伽有一优婆塞,多闻而具足禁戒,有信、行施舍,具善美、聪明、知足、有智慧。
四〇
不故意妄语,不思杀伤于他类,亦不两舌毁伤他,常作柔软亲爱语。
四一
彼恭敬谦让有修习,于清净增上戒净行,而正当扶养父母。
四二
彼为父母而求财,而不为自己;父母死后,倾心于涅槃行梵行。
四三
端直、无曲、无欺瞒、不说奸策语。如是善行住立法、彼何能得恶果?”
四四
“彼为优婆塞我自现,商人!汝等依此应见法,如若无彼汝等在森林中将混迷,迷路即可成炭灰——与轻蔑他人者相交往是容易,与善人交者有幸福。”
四五
“彼是何名、为何业耶?何名及何姓耶?夜叉!我等亦思见彼。汝哀愍来此处,汝为爱好者之利。”
四六
“彼为一理发匠,名叫桑巴瓦,以梳子为生活之优婆塞,知是奉侍汝等者,汝等然而勿轻彼,彼是善人。”
四七
“夜叉!汝所言语我等知,但我不知彼底细。夜叉!我等亦将供养彼,汝之殊胜言语我得闻。”
四八
“此队商人有老幼、中年者,皆得同升天宫,各见其福业果。
四九
彼等皆于先前在此之理发匠表示尊敬,而彼等恰如瓦沙(帝释)之摩萨卡沙拉升于天宫。
五〇
彼等与先我在此者宣作优婆塞,彼等从此远离杀生、世间不与者即不取、不饮酒、不妄语,己妻为满足。
五一
彼等与先我在此宣作优婆塞已,商队再三认可夜叉之神通,随喜而去。
五二
彼等望财求巨利,去往辛头苦往苏卫啰地方,应商充分得大利,无恙归回巴莲弗。
五三
彼等安全回归自己家,与妻子俱皆欢喜愉悦,行塞利沙之大供养,精筑塞利沙迦楼阁。
五四
与善人交往乃如斯,与法功德者交往有大利益,依从一人优婆塞,所有人众皆幸福。”
八五 整备天宫
一
“此天空高耸有摩尼柱,方广十二由旬,重阁高达七百由旬,亦有琉璃柱,黄金板敷地甚美观。
二
汝坐于其处以饮、以食,皆奏美妙之箜篌,天之五味、五种之欲充满,黄金为饰天女曼舞。
三
汝逮得神通有大威神,于人间时造何福业耶?缘何汝有如是之光辉?又,汝之容色耀十方。
四
天神!大威神者!我问汝,于人间时造何福业?缘何汝有如是之光辉?汝之容色耀十方。”
五
天子今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果耶?
六
“整理杂乱之华鬘,建立善逝之塔,满足天之欲,有大神通成为大威神者。
七
缘此我有如是之容色,因此我享此善果,又可随意生财宝。
八
依此我有如此光辉,我之容色耀十方。”
摄诵:
二贫穷二精舍、雇用者牧牛犍陟、煌辉耳环、塞利沙迦、整备人人成为第七品。
第四诵品